La felicitat, desesperadament.
Títol d'un llibre d'André Comte-Sponville
Ha tornat, tant lentament, aquesta serenitat que necessitava. Ara el gust dels dies no és tan amarg i algunes hores tornen a ser clares. Per més temps que passi, però, no sabré com ho hem fet per perdre allò que sempre ens havia resultat tan fàcil de mantenir: les paraules netes, la mirada brillant, l'entesa fàcil, les complicitats. Mai no sabré com ho hem fet, perquè si analitzo i penso, et faria massa retrets que no vull fer. No es pot tornar enrere i la innocència del nostre joc d'infants que s'havia mantingut com per miracle enllà dels anys ja està perduda. No, no podrem tornar enrere i enyoraré per sempre i cada instant tot allò que hem perdut. Els mots que em dius són plàcids i asèptics. I no m'agrada pensar que les convencionalitats envairan un espai que sempre havia estat màgic. Malgrat tot, no vull marxar massa lluny, potser encara algun dia m'atreveixi a portar-te una flor, si cal, en el silenci de la desesperança. Per trobar espurnes de felicitat, desesperadament.
L'esperit apassionat es nodreix d'engrunes, venia a dir Thomas Hardy.
ResponEliminaDoncs sí, no sabia aquesta frase, però hi estic ben bé d'acord. Gràcies per acostar-la fins aquí, Helena!
Elimina